Translation, subtitles and voice recording.

Our team of expert translators, studio technicians and recording artists have generated more than 3,500 hours of Chinese subtitled and dubbed content since our company was founded in 2014.

We have a multi-layered approach to translation that ensures every word and character is checked and double-checked for accuracy for the most demanding of broadcast and online productions.

Our vocal studio is equipped for the most demanding voice over, dubbing and ADR work. In fact, our vocal booth and control room has commanding views of the eastern Hong Kong harbour making even the longest recording sessions an absolute joy.

If you need translation, subtitles or any kind of multi-lingual recording or production for your film or television projects, get in touch with us today.